📰 புதிய பதிவுகள்
Loading recent posts...

வெள்ளி, 5 ஜூன், 2026

தமிழில் இணைமொழிகளின் பயன்பாடு...

 இணைமொழிகள் ஓர் விளக்கம்

முன்னுரை: 

உலகச் செம்மொழிகளுக்கெல்லாம் தாயாய் விளங்கும் நம் தமிழ் மொழி, சொற்செறிவும் பொருளாழமும் மிக்கது. ஒரு கருத்தை சாதாரண சொற்களால் கூறுவதை விட, அழகிய சொற்களைக் கொண்டு நயம்படக் கூறுவது தமிழரின் மரபு. அவ்வாறு தமிழின் உரைநடைக்கும் பேச்சுவடைக்கும் கூடுதல் அழகையும், அழுத்தத்தையும் தரும் உன்னதமான மொழிப்பயன்பாடே 'இணைமொழிகள்' ஆகும். 

'தமிழ்ச்சுடர்' இணையத்தள வாசகர்களுக்குப் புரியும் வகையில் இணைமொழிகளின் வகைகள் மற்றும் சிறப்புகளை இக்கட்டுரையில் இணைத்திருக்கிறேன். 

இணைமொழி என்றால் என்ன?

பேசும்போதோ அல்லது எழுதும்போதோ ஒரு கருத்திற்கு மேலும் வலுவூட்டுவதற்காக, இரண்டு சொற்களைச் சோடியாக (இணையாக)ச் சேர்த்துப் பயன்படுத்துவதே இணைமொழி எனப்படும். 

உதாரணமாக, "அவர் செல்வந்தராக வாழ்ந்தார்" என்று கூறுவதை விட, "அவர் அருமையும் பெருமையுமாய் / சீரும் சிறப்புமாய் வாழ்ந்தார்" எனக் கூறும்போது அத்தொடர் தனிப் பொலிவு பெறுகிறது.

இணைமொழிகளின் வகைகள்:

தமிழ் இலக்கண அறிஞர்கள் இணைமொழிகளை அவற்றின் பொருள் மற்றும் அமைப்பின் அடிப்படையில் பொதுவாக மூன்று வகைகளாகப் பிரிக்கின்றனர். அவை:

  1. ஒத்த கருத்துடைய இணை மொழிகள்

  2. எதிர்க்கருத்துடைய இணை மொழிகள்

  3. ஓசை நயம்மிக்க இணை மொழிகள்

1. ஒத்த கருத்துடைய இணை மொழிகள் (Synonymic Compounds)

ஒரே மாதிரியான அல்லது ஒரே தொடர்புடைய பொருளைத் தரும் இரண்டு சொற்கள் இணைந்து வருவது ஒத்த கருத்துடைய இணைமொழி எனப்படும். இதில் வரும் இரண்டு சொற்களுமே தனித்தனியாகப் பொருள் தருபவையாக இருக்கும்.

  • சீரும் சிறப்பும்: (புகழைக் குறிப்பது) "விழா சீரும் சிறப்புமாக நடைபெற்றது."

  • ஈடும் எடுப்பும்: (ஒப்புமையைக் குறிப்பது) "அவளது அழகிற்கு உலகினில் ஈடும் எடுப்பும் இல்லை."

  • உற்றார் உறவினர்: (சுற்றத்தாரைக் குறிப்பது) "மணமக்களை உற்றார் உறவினர் வாழ்த்தினர்."

  • பேரும் புகழும், நோய் நொடி, ஆடை அணிகலன் போன்றவையும் ஒத்த கருத்துடைய இணைமொழிச் சொற்களாகும்.

2. எதிர்க்கருத்துடைய இணை மொழிகள் (Antonymic Compounds)

ஒன்றற்கொன்று எதிரான பொருள் தரும் இரண்டு சொற்கள் இணைந்து வந்து, ஒரு பொதுவான கருத்தை வலியுறுத்துவது எதிர்க்கருத்து இணைமொழி எனப்படும்.

  • அல்லும் பகலும்: (இரவும் பகலும் - எப்போதும் என்ற பொருளில்) "அவர் அல்லும் பகலும் உழைத்தார்."

  • உயர்வு தாழ்வு: "மனிதர்களிடையே உயர்வு தாழ்வு பாராட்டக் கூடாது."

  • நன்மை தீமை: "நாம் செய்யும் நன்மை தீமைகளே நம்மை வழிநடத்தும்."

  • இன்ப துன்பம், விருப்பு வெறுப்பு, உள்ளும் புறமும் போன்ற சொற்கள் இதற்குச் சிறந்த சான்றுகளாகும்.

3. ஓசைநயம்மிக்க இணை மொழிகள் (Echo words / Intensive Compounds)

ஒரு சொல்லின் பொருளை மிகைப்படுத்திக் காட்டுவதற்காக, அச்சொல்லோடு பொருள் இல்லாத அல்லது மழுங்கிய பொருள் கொண்ட மற்றொரு சொல் இணைந்து வருவது செறியிணை எனப்படும். இதில் பெரும்பாலும் முதல் சொல்லுக்கு மட்டுமே தெளிவான பொருள் இருக்கும்; இரண்டாவது சொல் ஓசை நயத்திற்காக வரும்.

  • கீறு மூறு: (சண்டையைக் குறிப்பது) "பூனையும் எலியும் கீறு மூறுவென்று சண்டையிட்டன."

  • அக்கம் பக்கம்: (சுற்றுவட்டாரத்தைக் குறிப்பது - அக்கம் என்பதற்கு நேரடிப் பொருள் இல்லை, பக்கம் என்பது மட்டுமே பொருள் தரும்). "நாம் அக்கம் பக்கம் பார்த்துப் பேச வேண்டும்."

  • ஈடு இணையற்ற, ஒட்டு உறவு, சடங்கு சம்பிரதாயம் போன்ற சொற்கள் இவ்வகையைச் சார்ந்தவை.

இணைமொழிகளின் பயன்களும் சிறப்புகளும்:

  1. ஓசை நயம் (Rhythm): தமிழ் உரைநடைக்கு ஒரு குறிப்பிட்ட ஓட்டத்தையும் இசையையும் இணைமொழிகள் வழங்குகின்றன.

  2. கருத்து அழுத்தம் (Emphasis): சாதாரண ஒரு சொல்லால் விவரிக்க முடியாத ஆழமான உணர்ச்சியை அல்லது கருத்தை, இரு சொற்கள் இணைந்து வாசகரின் மனதில் எளிதாகப் பதிய வைக்கின்றன.

  3. மொழி வளம் (Vocabulary Enrichment): ஒரு மொழியின் பழமையையும், அதன் சொற்களஞ்சியப் பெருக்கத்தையும் காட்டுவதில் இணைமொழிகளுக்கு முக்கியப் பங்குண்டு.

முடிவுரை:

இன்றைய நவீன இலத்திரனியல் யுகத்தில், சுருக்கமாகப் பேசுகிறேன் என்ற பெயரில் தமிழின் அழகிய சொற்களை நாம் மறந்து வருகிறோம். நம் முன்னோர்கள் நமக்குத் தந்துவிட்டுச் சென்ற இந்த 'இணைமொழிகளை' நாம் எழுதும்போதும் பேசும்போதும் முறையாகப் பயன்படுத்த வேண்டும். அப்போதுதான் நம் தமிழ் மொழி என்றும் மாறாத 'சீரும் சிறப்போடும்' உலக அரங்கில் மிளிரும்.

எழுத்தாக்கம்: கலைமகன் பைரூஸ் | தமிழ்ச்சுடர் இணையத்தளம்

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக

Comment moderation = For posts older than 0 days