📰 புதிய பதிவுகள்
Loading recent posts...

ஞாயிறு, 8 பிப்ரவரி, 2026

“கணினி” – தமிழின் சிந்தனைச் சொல்

தமிழ் மொழியின் தனிச்சிறப்பு என்னவெனில், புதிய கண்டுபிடிப்புகளுக்கும் கூட அது பிறமொழிச் சொற்களை ஏனோதானோ என்று  எடுத்துக்கொள்ளாது, தனது சொந்த வேர்ச்சொற்களிலிருந்தே புதிய கலைச்சொற்களை உருவாக்கிக் கொள்கிறது. அந்த வகையில் “Computer” என்பதற்கான அழகிய தமிழ்ச்சொல் தான் கணினி.

‘கணி’ என்பது தமிழில் எண்ணுதல், கணித்தல், மதிப்பிடுதல் என்பதைக் குறிக்கும் வேர்ச்சொல். அதனுடன் ‘இனி’ என்ற தொடர்ச்சி /கருவி (உணர்த்தும் கூறு சேரும்போது,


கணித்துச் செயல்படும் கருவி → கணினி என்ற சொல் உருவாகிறது.

அதாவது, கணித்தல் + இனி = கணினி (எண்ணி முடிவெடுக்கும் அறிவுக் கருவி) 

இதனால், “கணினி” என்பது வெறும் மொழிபெயர்ப்பு அல்ல; அது கருவியின் செயல்பாட்டையே விளக்கும் பொருள் செறிந்த தமிழ்ச்சொல்.


“கணனி” – ஏன் தவறு?

சில இடங்களில், குறிப்பாக இலங்கைப் பேச்சுவழக்கில், ‘கணனி’ என்று உச்சரிப்பு வழக்காக இருக்கின்றது. மாணாக்கர் மட்டுமன்றி ஆசிரியர்களில் பெரும்பாலானோர் 'கணனி' என்றே 'கணினி'யைப் பயன்படுத்துகின்றனர். ஆனால்:

  • இது இலக்கண அடிப்படையற்ற வடிவம்.

  • வேர்ச்சொல் அமைப்புடன் பொருந்தாது.

  • கலைச்சொல் அகராதிகளில் இடம்பெறவில்லை.

  • எழுத்து வடிவத்தில் ஏற்றுக்கொள்ளப்படாதது.

‘கணனி’ என்ற வடிவம், ஒலிப்பழக்கம் காரணமாக வந்த பேச்சு வழக்குப் பயன்பாடு மட்டுமே; நிலையான தமிழ்ச்சொல் அல்ல.


மொழிப்பற்று – பயன்பாட்டின் பொறுப்பு

ஒரு மொழியின் உயிர் அதன் சரியான பயன்பாட்டில் தான் இருக்கிறது.
நாம்: எழுதும்போது, கற்பிக்கும் போது, பாடப்புத்தகங்களில், வலைப்பூக்கள், கட்டுரைகள், கல்வித் தளங்களில் எங்கும் “கணினி” என்ற வடிவத்தையே பயன்படுத்த வேண்டும்.

சிறிய எழுத்துப் பிழைகள் கூட, காலப்போக்கில் மொழி மரபையே மாற்றிவிடும். எனவே, சரியான சொல்லைத் தேர்வு செய்வது மொழிக்கான மரியாதை ஆகும்.


நிறைவாக

கணக்கிட்டு சிந்திக்கும் கருவி – கணினி
தமிழ் சிந்தனையில் பிறந்த தொழில்நுட்பச் சொல் – கணினி

எனவே, எழுத்திலும் கல்வியிலும் சரியான வடிவம்: “கணினி” மட்டுமே.

தமிழைத் தமிழாகவே பயன்படுத்துவோம்; தமிழ்ச்சொற்களைத் துல்லியமாகப் பேணுவோம்.


தமிழன்புடன்,
கலைமகன் பைரூஸ்

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக

Comment moderation = For posts older than 0 days